Favole di Fedro - Fabularum Phaedri - Il toro e il vitello - Taurus et Vitellus

TESTO LATINO

Taurus et Vitellus

Angusto in aditu taurus luctans cornibus
Cum vix intrare posset ad praesepia,
Monstrabat vitulus quo se pacto plecteret.
“Tace” inquit “ante hoc novi quam tu natus es”.
Qui doctiorem emendat sibi dici putet.

TRADUZIONE LIBERA IN ITALIANO…

Il Toro e il Vitello

Mentre un toro, dimenandosi con le corna in un varco angusto, riusciva a stento ad entrare alle mangiatoie , un vitello gli indicava in quale maniera dovesse curvarsi. “Taci” disse “prima che tu fossi nato io appresi ciò”. Chi corregge uno più istruito, metta in conto che questo è detto per lui.

Se hai trovato utile questa notizia sottoscrivi il feed RSS. Grazie per la visita!

Oppure aggiungi Soverato News alla tua Google Toolbar Soverato News Button. Saranno visibili le ultime 10 notizie inserite.

Lunedì, 13 Novembre 2006 13:15

articolo in Pensieri

Articoli correlati

Lascia una risposta

Please copy the string WFXNDi to the field below: