TESTO LATINO
Invenit calvus forte in trivio pectinem.
Accessit alter aeque defectus pilis.
“Heia.” inquit “in commune quodcumque est lucri.”
Ostendit ille praedam et adiecit simul:
“Superum voluntas favit; sed fato invido
Carbonem, ut aiunt, pro thesauro invenimus”.
Quem spes delusit, huic querela convenit.
TRADUZIONE LIBERA IN ITALIANOUn calvo e un tale altrettanto privo di capelli.
Un calvo trovò per caso un pettine in un incrocio.
Mentre continuava un altro, altrettanto privo di capelli gli si avvicinò.
“Orsù – disse – poni in comunione qualsiasi cosa ci sia di guadagno.
Quegli fece vedere quanto ritrovato, e aggiunse nel contempo:
“la volontà degli dei ci ha favorito; ma per un invidioso destino trovammo,
come si suol dire, un carbone invece di un tesoro.
Il piagnisteo conviene a colui che la speranza ha deluso.