TESTO LATINO
O bellum magno opere pertimescendum, cum hanc sit habiturus Catilina scortorum cohortem praetoriam! Instruite nunc, Quirites, contra has tam praeclaras Catilinae copias vestra praesidia vestrosque exercitus. Et primum gladiatori illi confecto et saucio consules imperatoresque vestros opponite; deinde contra illam naufragorum eiectam ac debilitatam manum florem totius Italiae ac robur educite. Iam vero urbes coloniarum ac municipiorum respondebunt Catilinae tumulis silvestribus. Neque ego ceteras copias, ornamenta, praesidia vestra cum illius latronis inopia atque egestate conferre debeo.
TRADUZIONE LIBERA IN ITALIANO
O che guerra preoccupante se Catilina si attornierà di questa serie di effeminati! Mettete in campo dunque, o Quiriti, i vostri presidii e le vostre milizie contro queste sì nobili legioni di Catilina. E in primo luogo, mettete di fronte i vostri consoli e i vostri capi militari (generali) a quel delinquente colpito e ferito; quindi spiegate in ordine di battaglia il fior fiore e la potenza di tutta l’Italia contro quella massa fiacca e debole di naufraghi. In verità, le città delle colonie e dei municipi risponderanno a Catilina dalle alture boscose. Ed io non dovrò associare altri soldati, altri equipaggiamenti, altre armi, innanzi alla povertà e debilitazione di quel mascalzone.